a comedy with words and
music by
Edward Lambert
with help from the pupils of
Vernham Dean GillumÕs
School, Hampshire
and
William Shakespeare
Featuring
by
John Frederick Lampe (1745)
1 Song:
Puck & Chorus of Scholars Over
hill, over dale
2 Intorduction
& Prayer: Villagers ItÕs
the year of Our Lord
3 Scene:
London Life There
are crowds of people
4 Chorus
& Dance of Fairies & Goblins (Oberon & Titania) Over
hill, over dale
5 Song:
Scholar (& Oberon) I
know a bank where the wild thyme blows
6 Lullaby:
Fairies & Goblins You
spotted snakes
7 Song
& Dance: Titania, Bottom & Four Fairies What
angel wakes me?
8 Chorus
of Villagers Have
you heard the news?
9 Hermia
& Chorus: Farewell, my
world
Act 2
10 Chorus:
Song & Dance Life
was good
11 Song:
Fairies & Goblins
12 Scene:
The Rainbow Bridge Come
with me
13 Chorus
of Players & Villagers Have
you heard the news?
14 Dumb show: The Seven Ages
of Man
15 Chorus:
What an astonishing turn of the tide!
16 Scene: Pyramus & Thisbe
17 Dance
18 Finale:
All Now
the hungry lion roars
Titania, Fairy Queen
Oberon, Goblin King
Puck, OberonÕs
servant
Four Fairies:
Peaseblossom
Mustardseed Cobweb Moth
Hermia, a Catholic
child
Lysanda, a
Protestant child, daughter to Zachariah
Nick Bottom,
an apprentice weaver; Pyramus in the interlude
Peter Quince,
an apprentice carpenter; Prologue in the interlude
Francis Flute,
an apprentice bellows-mender; Thisbe in the interlude
Tom Snout,
an apprentice tinker; Wall in the interlude
Snug,
an apprentice joiner; Lion in the interlude
Robin Starveling,
an apprentice tailor; Moonshine in the interlude
Brother Zachariah,
village priest and schoolmaster
Isabella
a strolling player, disguised as a man, wife of Zachariah
HermiaÕs guardian(s)
Scholars at GillumÕs School
as themselves and Village Children
Queen Elizabeth and Courtiers
Fairies & Goblins
A troupe of strolling
players
as themselves and
The Seven Ages of Man
Prologue - Infant -
Schoolboy - Lover - Soldier - Justice - Pantaloon - Childishness & Oblivion
The Dream That Hath No
Bottom
Act 1
Time: 1590Õs. It is a summer evening and the Scholars of GillumÕs
School are sleeping
no.1
PUCK
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough briar,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire
-
I do wander everywhere
Swifter than the moonÕs sphere,
And I serve the Goblin King,
To pluck sweet tones that we
may sing.
SCHOLARS
Either we mistake your meaning
quite
or else you are that knavish
sprite
called Robin Goodfellow.
PUCK
Good friends, you speak
aright:
I am that merry wanderer of
the night.
Those that ÔHobgoblinÕ call me
And ÔSweet PuckÕ,
I do their work,
And they shall have good luck.
(The Scholars suddenly wake)
SCHOLARS (to one another)
LetÕs write a play.
What would it be about?
About us! About our own times!
What about Queen Elizabeth?
..weÕd have to be careful what we wrote.
..lots of interesting things like heads getting
chopped off...
Ideal for a school play!
ThereÕs the Armada!
Sounds exciting - we can have a battle!
With a load of ships? 130 of them!
Well, it was the event of the century, surely?
Religion?
Yes, but which one?
Could be rather violent - people have been burned
alive.
ThatÕd look good on stage!
IÕve got it! Shakespeare. Why donÕt we just put on one
of his plays?
Hubble, bubble, toil and trouble....
Of course, witchcraft!
Who is this fellow Shakespeare anyway?
What, have you nto heard of him? Famous now.
We want to make our own play!
About ourselves!
With a bit of adventure... fantasy...
History, too!
Everything in fact, all mixed in together!
ALL
If only we could!
PUCK
This class of scholars seems a jolly lot!
IÕll transport them whither they wish to fly.
Puck waves his wand..
And if that makes a seemly play -
All well and good; what care I? (exit)
Village children assemble in a forest.
VILLAGERS
ItÕs the year of Our Lord:
fifteen-eighty-eight,
the twenty-ninth year in the
reign of Gloriana,
Elizabeth the Queen.
Hail, Good Queen Bess!
Hail, Good Queen Bess!
Long may she thrive!
Now England is in danger,
threatened with invasion
by the enemy, the Spanish,
whoÕve set sail to conquer
this land of ours.
With a fleet of mighty
galleons
they approach our shores.
Please, God, our navy will
destroy them!
Protect us all, we pray!
Provide a strong prevailing
wind
to send the Spanish on their
way!
Our fathers joined the
fighting throng:
please spare them any pain!
Bring them safely home, we
beg,
so peace may reign again.
A GROUP
No news?
ANOTHER GROUP
No messages from London.
FIRST GROUP
WeÕve heard nothing;
SECOND GROUP
ItÕs hot.
FIRST GROUP
IÕm bored!
ALL
ItÕs the season of midsummer
madness.
SECOND GROUP
Since that new preacher came
no entertainmentÕs been allowed.
FIRST GROUP
Brother Zachariah - heÕs so
serious. Never smiles.
SECOND GROUP
He wants to purify peopleÔs
souls.
ALL
Well, weÕre too young, thank
you very much.
LYSANDA
ThatÕs my father youÕre talking about.
A VILLAGER
People in London are allowed to enjoy themselves. I
went there once.
ANOTHER VILLAGER
What is it like?
no.3
ALL
There are crowds of people
rushing this way and that.
Life is exciting there, the
streets full of sound:
shouting of street cries, horsesÕ hooves,
clogs on the cobbles, and
church bells echo round.
People come, people go,
London life is all on show!
Gentlemen bowing, doffing hats
to the ladies
Swishing silk and satin as the
rich walk along
Some dressed splendidly in
sumptuous velvet;
Dodging the hustle and bustle
of the throng.
People come, people go,
London life is all on show!
ÔPork ribs for sale! Succulent
fowl!Õ
ÔLovely red apples, ripe and
sweet!Õ
ÔStraight from the oven, fine
fresh loaves!Õ
All sorts of wonderful things
to buy and eat.
People come, people go,
London life is all on show!
But watch out for pickpockets:
there is nothing worse
than finding some urchin has
stolen your purse.
Watch out above you! Mind how
you tread!
The muck thrown out may fall
on your head!
The stench in the gutters just
grows and grows -
So buy a pamander to protect
your nose!Õ
Town life is dirty, yet it is
fun,
People there are brave, when
all is said and done.
And there in the centre of the
market square
is a crooked man with a
dancing bear;
I saw it whipped and heard it
roar:
yet the cheering crowd cried
out for more.
And still the vendors cried
their wares
While the beggars cried out
for money.
People passed by on their way
to a play
To see some history, something
sad or funny.
People come, people go,
London life is like a show!
Across the river, outside the
city,
ThereÕs a theatre as round as
an O
Where you travel to fantasy,
fame or fairyland,
Actors transport you to distant
times and places -
ThereÕs Shakespeare and
Marlowe and many famous faces:
For London is happy and
Londoners are sad:
Revelry, profanity, wantonness
and crime,
festivity, pageantry, royalty
and spectacle -
Londoners have everything, and
everyone is mad!
People come, people go,
London life is like a show!
As night-time falls, the
crowds go home,
the watch-man starts his
rounds.
Only fairies and goblins come
and go:
the curtains are drawn on the
London show...
They all run off, and one
of the scholars drops a letter.
Oberon and Titania enter
with their trains
no.4
FAIRIES & GOBLINS
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough briar,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire
-
We do wander everywhere
Swifter than the moonÕs sphere,
And we serve the King and
Queen,
To dance our rounds upon the
green.
OBERON
Ill met by
moonlight, proud Titania!
I know thou hast stolen from
Fairyland
the dreams of mortal humans.
TITANIA
You are jealous, dearest
Oberon!
TITANIA & OBERON
Not since the summerÕs spring
have we danced our fairy ring
but the air has turned to
heavy mist
nights no longer moonshine
kissed,
wind piping music all in vain:
mortals want their dreams
again.
Give me these dreams
and I will go with thee.
Not for thy kingdom! No!
FAIRIES & GOBLINS
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough briar,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire
-
We do wander everywhere
Swifter than the moonÕs sphere,
And we serve the King and
Queen,
To dance our rounds upon the
green.
(they withdraw)
OBERON (aside)
My gentle Puck, come hither.
Fetch me that flower -
the herb I showed thee once.
PUCK
IÕll put a girdle round the
earth in forty minutes!
OBERON
The juice of it on sleeping
eyelids laid
Will make a boy or girl madly dote
upon the next creature that it
sees.
(enter LYSANDA and HERMIA)
But who comes here? I am
invisible
and will hear what they say.
LYSANDA
God save the Queen!
HERMIA
God save the Queen.
SCHOLARS
The play contains two characters -
one Protestant, one Catholic,
who once were the best of friends.
But Lysanda doesnÕt like Catholics -
they make her suspicious.
Why donÕt they conform like everyone else?
LYSANDA
What brings you here, Hermia?
HERMIA
Just passing. There isnÕt a law against that, is
there, Lysanda?
LYSANDA
Not for law abiding citizens there isnÕt, no.
HERMIA
But I abide by the laws of the realm.
LYSANDA
And you go to church?
HERMIA
We pay the fines for not going to church.
LYSANDA
Fines?
HERMIA
Yes, of course! Twenty pounds a month.
LYSANDA
Ah, I see, you pay for their religion, so to speak.
That canÕt be right, can it? Only the rich can afford to be Catholics!
HERMIA
Many folk would rather we went back to the old
religion.
LYSANDA
Would they now? My father would call that treason.
HERMIA
Never!
LYSANDA
Glad that Spain is on her way are you? Then England
would be Catholic again.
HERMIA
No! We are patriotic. I love my country.
LYSANDA
On your way, fat head!
HERMIA
See you!
LYSANDA
Farewell!
LYSANDA (picking up the letter)
Hey, whatÕs this ? A document - it says:
ÔI come amongst you being resolved in the midst and
heat of battle to live or die amongst you all. To lay down for God and for my
kingdom and for my people my honour and my blood even in the dust..... Ô Strange writing. This
would do for a few dirty tricks! What mischief can I make with this, I wonder?
If anyoneÕs found with this theyÕll be in
trouble, for certain. There are spies everywhere. (she leaves)
OBERON
Ah ah! A plot is afoot!
Before those two folk leave this wood
theyÕll like each other, as friends should.
(enter Puck)
Welcome, wanderer. Hast the flower?
PUCK
Ay, there it is.
no.5
A SCHOLAR
IÕve an idea for a verse just
here -
Oberon sings something like
this:
I know a bank where the wild
thyme blows...
OBERON (learning the song)
I know a bank where the wild
thyme blows...
THE SCHOLAR
Where oxlips and the nodding
violet grows.
BOTH
I know a bank where the wild
thyme blows
Where oxlips and the nodding
violet grows.
THE SCHOLAR
There sleeps Titania some time
of the night,
Lulled in these flowers with
dances and delight.
And with the juice of this
IÕll streak her eyes
And make her full of hateful
fantasies.
(all repeat the song)
A SCHOLAR
IÕm not sure that ÔfantasiesÕ rhymes with Ôher eyesÕ,
but it Ôll do.
ANOTHER SCHOLAR (to Puck)
Now Oberon tells his servant Puck
to find Lysanda in this wood.
For the devilish things that she has said
he must plant on her an assÕs head!
(Puck leaves; enter Titania, with her train)
SCHOLARS (One group)
Why do we need these Fairies at all?
ANOTHER GROUP
We know that theyÕre bound to be pleasing:
They mix with the mortals, but stay invisible,
And make for more fantasy, tears and teasing.
TITANIA
Come now a
roundel and a fairy song.
Sing me now asleep, then let me rest.
SOME SENIOR FAIRIES
You spotted snakes without a
song,
Thorny hedgehogs, be not seen.
Newts and blindworms, do no
wrong,
Come not near our Fairy Queen.
FAIRIES & GOBLINS
Nightingale with melody
Sing in our sweet lullaby,
Lulla, lulla, lullaby,
Lulla, lulla, lullaby.
Never harm
Nor spell nor charm
Come our lovely lady nigh.
So good night with lullaby.
SENIOR GOBLINS
Weaving spiders, come not
here;
Hence, you longlegged
spinners, hence!
Beetles black, approach not
near,
Worm or snail, do no offence.
FAIRIES & GOBLINS
Nightingale with melody
Sing in our sweet lullaby,
Lulla, lulla, lullaby,
Lulla, lulla, lullaby.
Never harm
Nor spell nor charm
Come our lovely lady nigh.
So good night with lullaby.
Titania sleeps
OBERON (putting the lotion on her
eyes)
When thou wakest,
Thou takest
True delight
In the sight
of whatever shall appear.
Wake when some vile thing is
near!
(exit)
Bottom enters
SCHOLAR(S)
Now for our play we need some fun;
we must entertain when all is said and done.
We could have a play-in-a-play
and watch the players rehearse.
If that is the case we need some more space:
Fairies and Goblins - youÕd better disperse!
The other Apprentices enter
QUINCE
We all Ôere?
SNUG
No-oneÕs followed us.
QUINCE
Now as you know, Brother Zachariah donÕt like
entertainment, like, so for the village fete we thought weÕd put on something
classical, like, and serious. The play is called The most lamentable comedy
and most cruel death of Pyramus and Thisbe. So, Nick Bottom the weaver?
BOTTOM
Yes, boss. What part am I getting?
QUINCE
Pyramus.
BOTTOM
Is that a goodie or baddie?
QUINCE
A gallant lover that kills himself.
BOTTOM
ThatÕll bring tears to the eyes. Best bring your
tissues, if IÕm going to play him!
QUINCE
Francis Flute, the bellows-mender?
FLUTE
Here, Peter Quince.
QUINCE
Flute, youÕd better do Thisbe. ThatÕs the girl that
Pyramus loves.
FLUTE
Oh, blimey, donÕt make me play a woman - IÕve got a
beard on its way.
BOTTOM
IÕll play Thisbe, too. IÕll speak in an enormous
little voice ÔAh, Pyramus, my lovely dear; thy Thisbe dear, and lady dear...Õ
QUINCE
No, no; youÕve got to do Pyramus; and Flute, youÕre
Thisbe.
BOTTOM
Well, geÕ on with iÕ, man.
QUINCE
Snug, the joiner?
SNUG
You written the lionÕs part yet? ÔCause IÕm not much
good at learninÕ lines.
BOTTOM
IÕll do the lion too. IÕll roar so loud...
QUINCE
And youÕll frighten the ladies and weÕll all get
hanged.
BOTTOM
Okay, so IÕll roar like a nightingale.
QUINCE
YouÕre Pyramus!
SNOUT
Hang on! If Pyramus draws a sword to kill himself, the
ladiesÕll scream with fright, yes?
FLUTE
Quite right.
SNOUT
IÕve a cunning plan. Write a prologue, and let the
prologue say weÕll do no actual damage with our swords, and that Pyramus and
Thisbe donÕt really die.
STARVELING
And, to make sure they understand, the Prologue tells
the audience that you Thisbe, are not really Thisbe, but Flute the
bellows-mender and you, Pyramus, are not really Pyramus but Bottom - Bottom the
weaver. ThisÕll put Ôem at ease.
QUINCE
Right then letÕs start, shall we? Clear the stage!
Listen for your cues!
SCHOLARS
While they rehearse Puck comes along
Sees Bottom waiting for his cue to be said:
He mistakes him for the villain Lysanda
So puts an ass-head on him instead.
PUCK entering, carrying an assÕs head
Through the forest have I gone
But evil youth found I none.
But who is here?
BOTTOM as Pyramus
O grim -looked night! a night with hue so black!
O night! O night! alack! alack! alack!
PUCK (seeing Bottom, and putting the head on him)
This must be the mortal. It seems dumb enough.
IÕll follow you, IÕll lead you
round,
Through bog, through mire, as
horse or hound,
a fog, a fire, a noise, a
sound:
PuckÕs adventures know no
bound!
FLUTE as Thisbe
Hark, a voice I see. My dearest Pyramus dear.
....Pyramus dear! ....Pyramus dear!
Now will I to the chink,
To spy if I can hear his face, I think.
Most radiant Pyramus dear!
BOTTOM with an
assÕs head
If I were fair, fair Thisbe, I were only thine.
Flute screams as he sees Bottom
QUINCE
What the - ? Weird! Spooky! Quick you lot, run! Help!
SNOUT
Bottom, whatÕs happened?
BOTTOM
WhatÕs the matter, ass head?
THE OTHER FIVE
Bless you, mate! YouÕre morphed!
(they run off)
BOTTOM
They want to scare me to make an ass of me; but IÕll
stay and sing, thatÕll serve Ôem right.
IÕm ÔEnery the Eighth, I
am,
ÔEnery the Eighth , I am, I
am...
no.7
TITANIA
What angel wakes me from my
flowery bed?
I pray thee, gentle mortal,
sing again!
BOTTOM
IÕm ÔEnery the Eighth, I
am,
ÔEnery the Eighth , I am, I
am...
TITANIA
Mine ear is much enamoured of
thy note.
And thy fair virtueÕs force
doth move me
On the first view to swear I
love thee.
BOTTOM
Hang on! One step at a time.
TITANIA
Thou art wise as thou art
beautiful.
IÕll give thee fairies to
attend thee
Peaseblossom, Cobweb, Moth,
and Mustardseed!
(enter the four fairies)
THE FOUR FAIRIES
Ready!
TITANIA
Be kind and courteous to this
gentleman.
THE FOUR FAIRIES
Hail, mortal! Hail!
TITANIA
Come wait upon him.
Lead him to my bower.
The moon methinks weeps more
with every passing hour.
(they leave)
VILLAGERS (to each other, entering)
Have you heard the news? What
news?
Have you heard the news? Tell
us!
Have you heard the news? Go
on!
Have you heard the news? Bad
news?
HermiaÕs been arrested! What?
SheÕs been charged with
treason! No!
They caught her with a letter,
a message sent from
Spain... Never!
(ONE GROUP)
A traitor among us? What can
she have done?
And how can a person do that,
whoÕs so young?
Well, I donÕt believe that
sheÕd do such a thing.
SheÕs really not up to
committing a sin!
(ANOTHER GROUP)
ItÕs not me whoÕs in trouble,
so what do I care?
TheyÕll take her to prison.
Good luck to her there!
I always thought sheÕs a
devious girl! (boy!)
SheÕs got her deserts. My
mindÕs in a whirl! (Or was it a
ploy?)
(BOTH)
I feel confused by this
terrible news:
you never know whom theyÕll
choose next to accuse!
MORE VILLAGERS (entering)
Have you heard the news? What
news?
Have you heard the news? Tell
us!
Have you heard the news? Go
on!
Have you heard the news? Bad
news?
BottomÕs now a donkey! What?
Turned into a witch they say!
He canÕt use a broomstick -
no, never could he ride
one!
(ONE GROUP)
I bet it was only a rascally
plot
to make us all sadder, and
suffer a lot!
I know someoneÕs playing a
terrible game
to cause dear old Bottom a
great deal of pain!
(ANOTHER GROUP)
A witch-hunt here? What can
they have done?
Heavens above! - pray donÕt
harm anyone!
A witch, being caught, theyÕll
be certain to make
another martyr to burn at the
stake.
(BOTH)
I feel confused by this
terrible news!
Whom on earth will they choose
next to accuse?
All fall silent as HERMIA
enters on her way to prison
HERMIA
Farewell, my world!
There is much that I cherish,
but have to leave behind me
now.
remember me fondly in happier
days!
Who is it that takes pleasure
in betraying me?
Will no-one pity me?
Remember me!
VILLAGERS
Farewell, sad Hermia, a
victim, betrayed.
We weep tears of sorrow, and
say farewell.
haunted by memories of happier
days.
OBERON (to Puck)
What hast thou done?
Now, about the wood go swifter
than the wind
and Lysanda the villain look
thou find!
Up and down, up and down,
You will lead them up and
down.
You are feared in field and
town.
Goblin lead them up and down.
PUCK
Up and down, up and down,
I will lead them up and down.
I am feared in field and town.
Goblin lead them up and down.
(curtain)
Act 2
A little while later the village children play a
game.
SCHOLARS
Having got to this point - what can we do now?
EverythingÕs quite muddled up.
BottomÕs a donkey, HermiaÕs in gaol,
The Fairies are nonsense beyond the pale!
The people are sad - their lives have gone wrong:
it must be just about time for a song!
no. 10
ALL
Life was good in olden days
hey fiddle diddle no nonnee
Ôtill Rome and England parted
ways.
hey fiddle diddle no nonnee
Old King Henry changed the
world.
with a nonnee nonnee hey
nonnee nonnee-o
How I wish he had not!
Little King Edward spoke
again,
hey fiddle diddle no nonnee
the church stripped bare, its
walls made plain.
hey fiddle diddle no nonnee
Our prayers we say in English
now.
with a nonnee nonnee hey
nonnee nonnee-o
How I wish we did not!
Bloody Mary did the crime
hey fiddle diddle no nonnee
of making martyrs in her time.
hey fiddle diddle no nonnee
She turned the clock back far
too far.
with a nonnee nonnee hey
nonnee nonnee-o
How I wish she had not!
On the throne sits Virgin
Bess:
hey fiddle diddle no nonnee
Her subjects worship their
goddess.
hey fiddle diddle no nonnee
Our faith seems now a game of
throw.
with a nonnee nonnee hey
nonnee nonnee-o
How I wish it did not!
Perhaps thereÕll come a time
one day
with a hey nonnee nonnee
when churchly strife will go
away.
hey nonnee-o
We hope for peace and
tolerance
however people pray.
How I wish there were some!
SCHOLARS
We left Titania waking, besotted
With Bottom, who was confounded.
To be loved by a beautiful Fairy is one thing:
to be hairy and itchy - well, the feelingÕs
compounded!
BOTTOM
WhereÕs Pleaseblossom?
PEASEBLOSSOM
Ready.
BOTTOM
Scratch me, Peaseblossom.
WhereÕs Monsieur Cobweb?
COBWEB
Ready.
BOTTOM
Scratch me, Cobweb.
WhereÕs Monsieur Mustardseed?
MUSTARDSEED
WhatÕs your will?
BOTTOM
Scratch me, Mustardseed.
I must be due for a shave.
WhereÕs Monsieur Moth?
MOTH
Wilt thou hear some music?
BOTTOM
Yes, sing me a song about Fairyland.
Tell me about the things you do there.
FAIRIES & GOBLINS
Fairies and Goblins (as the
case may be)
Are there when a baby is born.
They bless the child and weave
a spell
To shield its soul from harm.
(FAIRIES)
This way, that way,
flying through the night,
carrying sweet dreams
in buckets of love
to children who know
life is not what it seems:
thatÕs what a fairy does!
There are bad fairies, too, in
Fairyland;
The Sleeping Beauty was cursed
By a wicked, spiteful hag of a
witch
Who sometimes does her worst
first.
(GOBLINS)
This way, that way,
keeping out of sight,
having lots of fun,
and playing naughty tricks;
setting traps
till the night is done:
thatÕs what the goblins do!
When youÕre a few years older,
The Tooth Fairy creeps to your
pillow,
Takes your milk teeth and
leaves you a coin
Twenty times over for new ones
to grow.
But the best jobs in Fairyland
are done by the godmothers:
always prepared for a fight,
They weave special spells that
change peopleÕs lives
and turn wretched wrongs into
right.
And, of course, we have a
special friendship
with Lapland and Santa Claus.
At Christmas time we take our
turns
to help him in his good cause.
This way, that way,
flying through the night...
keeping out of sight...
carrying sweet dreams
in buckets of love...
having lots of fun,
and playing naughty
tricks...
to children who know
life is not what it seems...
setting traps
till the night is done:
thatÕs what a fairy does, yes,
thatÕs what the goblins do!
No!
thatÕs what a fairy does, yes,
thatÕs what the goblins do!
TITANIA
Dawn approaches. We have to say goodbye.
BOTTOM
Let me come with you! Take me to Fairyland.
I want to go there!
TITANIA
Once there, you can never return.
BOTTOM
Never mind that - IÕll be happy there with my new
friends.
No-one ever understood me on earth.
TITANIA
Come with me and IÕll lead you
to a new morning!
Prepare the bridge!
A rainbow bridge to the dawn
of another day!
ALL
Peal out the bells! Let the
bridge form
which will take us to
Fairyland before the dawn!
Build a rainbow over the moon!
Every colour plays a different
tune!
Shout out a song to sing as
you go!
Pluck sweet notes that by the wayside grow!
Read the colours and smell the
sounds!
Bathe in the music swimming
around!
All this in Fairyland: and
more besides!
Paint what you think and hear
what you see!
Everything is possible and
likely to be!
Lie in the clouds as soft as
silk!
Sip the sky! Drink mountains
like milk!
All this in Fairyland: and
more besides!
Castles of candy, streets of
sweets,
Taste them and feel their
melodies,
Statues of sugar, fountains of
wine
Fill your soul with food that
is fine!
All this in Fairyland: and
more besides!
Wish yourself to anywhere
or even to nowhere at all!
Become a shooting star and
glance
How the planets glitter and
dance!
All this in Fairyland: and
more besides!
All this in Fairyland: and
more besides!
Once earthly life is left
behind
it does not cease to be:
In Fairyland are spirits,
And our souls will there be
free!
SCHOLARS
ItÕs gone too far! They must
not leave!
Do something quickly to bring
them back!
OBERON & PUCK
It shouldnÕt be too hard to
find inspiration:
LetÕs do the scene this way -
itÕs no perspiration.
OBERON
IÕll tell Titania that all is
forgiven...
...as long as she gives back
the dreams that are due to me.
Casting off the spell that has
blinded her senses
She now wakes up from her
nightmare:
(to Titania)
Be as thou wast wont to be;
See as thou wast wont to see!
TITANIA (waking)
My Oberon, what visions have I
seen!
Methought I was enamoured of
an ass.
OBERON
There lies your love.
SCHOLARS
Puck takes the ass-head off
long-suffering Bottom
Who recalls his dream which he
thinks was sublime.
For once not mocked but loved
by a Queen
Who slept on a bank perfumed
with thyme.
PUCK (taking the assÕs head off Bottom)
When thou wakest with thine
own eyes peep.
TITANIA (to Oberon)
Come now and tell me how it
came this night
That I sleeping here was found
With these mortals on the
ground.
BOTTOM (waking)
When my cue comes, call me, and I will answer.. what
the...? Peter Quince! Flute! Snug! Snout! Starveling! Heavens above - theyÕve gone off and left me for dead! I
have had a really cool dream. I have had a dream beyond the brain of man to
tell what it was all about. Man is but an ass if he tries even to describe this
dream. IÔll write a song about it. IÕll call it BottomÕs Dream because it ainÕt
got no Bottom.
(He leaves and the stage is
empty for a moment; the scene changes to the village; some villagers enter)
VILLAGERS (to one another)
Help! Help!
WhatÕs the matter?
There are some strange creatures coming towards the
village!
Ah yes - I see them. Wait! TheyÕre actors! Strolling
players.
Quick everyone!
The players are coming!
But theyÕll steal our show!
Just act normally everybody!
(The Theatre Troupe enters;
one of the players is Isabella, dressed as a man)
PLAYERS /VILLAGERS
Have you heard the news? What
news?
Have you heard the news? Tell
us!
Have you heard the news? Go
on!
Have you heard the news? Good
news?
(the other villagers have
entered)
Spain has been defeated! What?
ThÕArmadaÕs lost the battle!
The fireships sent them
packing,
All Europe is in turmoil!
(enter Brother Zachariah, in his
night dress)
ZACHARIAH
WhatÕs all the noise about - at this
hour of the morning?
ISABELLA (seeing
Zachariah, aside)
It is he! Oh heavens!
ALL
England is victorious!
God save our good Queen Bess!
Celebrations are in order
on this very special day!
ZACHARIAH
If the celebrations are of a spiritual kind.
ALL
The hand of God has saved us
So give Him honour, thanks and
praise
For great is EnglandÕs glory
now:
Worship the Lord always! Amen.
ZACHARIAH (to the Players)
Who are you anyway? Why have you come here?
A PLAYER
Why, Reverend, it is the day of the village fete and
we players are come to entertain you.
ZACHARIAH
Entertain! We will have no such frivolity here.
This is a local fete for local people.
A PLAYER
But we are to perform a morality play:
The Seven Ages of Man.
ZACHARIAH
Very well.
PROLOGUE
All the worldÕs a stage,
And all the men and women merely
players:
They have their exits and
entrancesÕ
And one man in his time plays
many parts,
His acts being seven ages.
The Troupe performs the
Seven Ages of Man as dumb show with music:
Infant - Schoolboy - Lover - Soldier - Justice - Pantaloon - Childishness & Oblivion
At last the dumb show
finishes; the audience, except for Zachariah, is not enthusiastic; the Players
withdraw
SNUG
How can we enjoy ourselves and drink lots of ale
while Bottom is missing and Hermia is in gaol?
SNOUT
Bottom has vanished into thin air.
STARVELING
The play canÕt go on. It wouldnÕt be fair.
FLUTE
Somebody else could take BottomÕs part.
QUINCE
It is not possible. HeÕd have not the heart.
No-one in all the world, you see,
could play Pyramus as well as he.
BOTTOM (entering)
Where are my pals? Where are my mates?
THE OTHER APPRENTICES
Bottom! O what a wonderful morning! O most happy hour!
BOTTOM
I have some very strange things to tell you.
APPRENTICES
Tell us what happened, dearest Bottom!
BOTTOM
WeÕd better get ready to perform our play:
IÕve a feeling that fortune is turning our way.
SCHOLAR(S)
Puck! Come here!
One thing remains for you to accomplish:
The villain Lysanda must straightway be caught.
She surely canÕt be beyond redemption,
But itÕs quite imperative a lesson be taught.
PUCK
ThatÕs a tricky one: it must be seen
That justice is done. We need the Queen!
Puck waves his wand. A fanfare is heard. Enter
Queen Elizabeth and her attendants.
COURTIERS
Her Most Royal Majesty, Elizabeth, by GodÕs Grace,
Queen of England!
ZACHARIAH
Welcome to [VernhamÕs Dean] your majesty.
QUEEN ELIZABETH
I am on a progress through the countryside. CanÕt stop
long. The vanquishing of that most terrible foe, the Spanish Armada, has made
me a little exhausted.
TROUPE (aside)
She looks just like her portraits: eternally young and
beautiful!
COURTIERS
There is the small matter of a child in custody here.
QUEEN ELIZABETH
Let her be fetched!
Of what, pray, is this child accused?
COURTIER
Of treason, your majesty.
HERMIA (entering)
Oh, why does no-one like me?
QUEEN ELIZABETH
WhatÕs your name, girl?
HERMIA
Hermia, you majesty.
QUEEN ELIZABETH
Well, Hermia, do you plead guilty or not?
HERMIA
Not guilty, your majesty.
ZACHARIAH
Oh yes you are!
HERMIA
Oh no IÕm not!
ZACHARIAH
Oh yes she is!
VILLAGERS
Oh no she isnÕt!
QUEEN ELIZABETH
What would your parents say?
HERMIAÕS GUARDIAN
I am mortified your majesty. But I think there must have
been some dreadful mistake. We are a patriotic family even though we are
Catholics. My dear brother is
presently serving with the militia and would lay down his life for his country.
We have done all we can for this child ever since we took her in. That is to
say, ever since we found her.
HERMIA
Found me?
HERMIAÕS GUARDIAN
On the beach. In a casket.
HERMIA
In a casket?
ISABELLA (coming forward)
A casket? Ten years ago? On a beach in Cornwall? After
a terrible storm? The night that the Titania sank?
HERMIAÕS GUARDIAN
Yes! Near Bude. Found by some international
adventurers scaling a cliff. But how do you know?
ZACHARIAH
The Titania? I was on
that ship too!
PLAYERS
Just at the thought of a terrible gale
His face and hers have gone quite pale.
ISABELLA
SheÕs my daughter, Maria!
COURTIER
What, your daughter?
HERMIA
Papa?
ISABELLA (taking off her disguise)
No - your mother!
HERMIA
Mama!
COURTIER
A
woman!
ZACHARIAH
Isabella!
My wife!
ISABELLA (indicating Zachariah)
There stands your father! My husband! My life!
PLAYERS
Brother Zachariah, her husband? Good grief!
ZACHARIAH (indicating Lysanda)
So this is your sister! It beggars belief!
ISABELLA
My daughters!
HERMIA & LYSANDA
WeÕre sisters?
ALL
What an astonishing turn of
the tide!
Her husband and daughters now
stand by her side.
The sisters united, the priest
with a wife:
surely heÕs now in for trouble
and strife!
But what if sheÕs guilty?
TheyÕll lock her away:
and that will spoil such a
wonderful play.
And if we sing this song
quickly enough
the musicians will drop and
weÕll run out of puff.
As in a dream everyone has
gone mad!
Should we feel happy or should
we feel sad?
HERMIA
How did I come to be in a casket?
ISABELLA
With my husband and two baby daughters
I was bound on a ship to England.
The Titania broke up in a dreadful storm.
As the sea engulfed us to a floating casket
I entrusted my darling baby.
From my husband (who carried the other child)
we were all swept away a moment later.
When I awoke on a beach full of wreckage
I could find no other survivor.
With my talent for acting I dressed as a boy
and joined this band of strolling players.
For nine years now IÕve lived that lie.
Today IÕve found my babes grown up
and my husband, too.
ZACHARIAH
I survived the wreck with Lysanda my child
and made my way to London.
To drown my sorrow for what I had lost
there I trained for the clergy.
As priest and teacher to this parish I came,
bent on reform in the FatherÕs name.
COURTIER
What a strange story! ItÕs got to be true!
QUEEN ELIZABETH
Now the trial of treason: what did she do?
COURTIER (producing the letter)
Hermia was found to be in possession of this letter
sent from Spain.
QUEEN ELIZABETH
Sent from Spain? But this is my speech!
I delivered these inspirational words
to my troops just the other day.
It goes on to say:
ÒI know I have the body of a weak and feeble woman
but I have the heart and stomach of a king,
and of a king of England, too.Ó
My speech was so glorious
that seventy six thousand soldiers
would have died for me.
HERMIA
So if this is the QueenÕs speech, I am innocent of any
crime. Hooray! But how did I come
by it?
PUCK
Many strange things have happened this night.
I will now set about to set this matter to right!
(indicating Lysanda)
ALL
Lysanda, her sister!
LYSANDA
I played a trick on her; I found the letter
and put it in her bag.
PUPIL
I must have dropped it on the stage.
We were studying it in our history lesson.
SCHOLAR
But thatÕs not in our play, silly!
ISABELLA (to Lysanda)
You naughty girl. You wonÕt do that again will you?
ZACHARIAH
You must apologise to your sister.
(Lysanda & Hermia hold hands)
And in return I shall do something thatÕs become quite
difficult for me: IÕll try to be jolly!
LetÕs have some real entertainment!
QUEEN ELIZABETH
Right, letÕs get on with it before the plot thickens
again.
A VILLAGER
There are some enthusiasts here, who have been
rehearsing a play in the manner of a Greek Tragedy and Comedy.
QUEEN ELIZABETH
A tragedy and a comedy. Sounds interesting. Will one know
whether to laugh or cry?
All get ready for the performance.
The apprentices play the tragical and comical tale
of
Pyramus and Thisbe
QUINCE as Prologue
If we offend, it is with our good will
That you should think, we come not to offend
But with good will, to show our simple skill.
This is the true beginning of our end.
The Players are at hand and, by their show
You shall know all that you are like to know.
SNOUT as Wall
In this same interlude it doth befall
That I - one Snout by name - doth present a wall.
And such a wall as I would have you think
That had in it a crannied hole or chink
And this the cranny is, right and sinister,
Through which the fearful lovers are to whisper.
The wretched sighs and groans,
The rueful sobs and moans,
With pity I
Have seen, and now condole -
IÕll now comply;
And give assistance,
Without resistance,
If they will hie
to my whispÕring hole.
BOTTOM as Pyramus (entering)
O night which ever art when day is not
I fear my ThisbeÕs promise is forgot.
And thou, O wall!
Thou sweet and lovely wall,
That stands between her fatherÕs
ground and mine,
Shew me thy chink,
That I may blink,
Through with mine eyne.
But what do I see? No Thisbe do I espy.
O wicked wall! through whom no
bliss I see:
Cursed may you be for thus
deceiving me! (exit)
FLUTE as Thisbe (entering)
The promised joys that lovers feel,
None but a lover can reveal.
With expectation here I move,
To crown my wish, and meet my love.
The secret flame that warms my
breast,
And round my heart does move,
Now gives me Hope I shall be
blest,
And soon embrace my love.
O Wall, full often hast thou heard my moans,
my cherry lips have often kissed thy stones.
BOTTOM as Pyramus (entering)
I see a voice. Now I will to the chink
FLUTE as Thisbe
My love! Thou art my love, I think?
BOTTOM as Pyramus
O, kiss me through the hole of this vile wall!
FLUTE as Thisbe
I kiss the wallÕs hole, not your lips at all.
BOTTOM as Pyramus
Wilt thou at NinnyÕs tomb meet me straight away?
FLUTE as Thisbe
Tide life, tide death, I come without delay.
PYRAMUS & THISBE
I come without delay,
I go without delay.
SNOUT as Wall
Thus have I, Wall, my part discharged so;
And being done, thus Wall away doth go. (exit)
At the tomb of Ninus in a wood near Babylon
Enter Snug as Lion and Starveling as Moonshine
SNUG as Lion
Ladies quake and tremble, perchance, for sure
When Lion in wildest rage doth roar
Then know that I one Snug the joiner am
A lion fell, nor else no lionÕs dam.
Ladies, donÕt fright you,
I will delight you
With gentle roar!
Let not a creature,
Though fierce in nature,
Change any feature,
I do implore.
Who can say ÔFie on
So tame a Lion?Õ
so full of breeding,
so far exceeding
all lions before.
STARVELING as Moonshine
This lanthorn doth the horned moon present;
Myself the man in the moon doth seem to be.
The Man in the Moon am I, Sir,
And hither come down from the
sky, Sir,
To tell how we people above,
Enjoy our pleasures and love.
Ever ranging ever changing;
Ever drinking;
Never thinking;
Thus we riot, thus we rove.
FLUTE as Thisbe
This is old NinnyÕs tomb. Where is my love?
Where is my love, my Pyre
dear?
Good sweet Moon,
sweet good Moon,
Bright good Moon,
good bright Moon
conduct him here.
SNUG as Lion (roaring)
O!
Lion roars. Thisbe runs off, dropping her veil.
Lion tears ThisbeÕs veil; exit.
PYRAMUS (entering)
Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams:
I thank, thee, Moon, for shining now so bright.
For, by thy gracious, golden, glittering streams,
I trust to taste of truest ThisbeÕs sight.
But stay!
What dreadful dole is here?
Eyes, do you see?
How can it be?
O dainty duck! O deer!
Thy mantle, good!
What, stained with blood?
Approach, ye Furies fell!
O Fates! Come, come,
Cut thread and thrum,
Quail, crush, conclude and
quell.
Come, tears, confound:
Out, sword, and wound,
The pap of Pyramus.
Thus die I, thus, thus, thus! (He stabs himself)
Now am I dead,
Now am I fled.
My soul is in the sky!
Tongue, lose thy light,
Moon, take thy flight;
(exit Starveling as Moonshine)
I die, die, die, die.
THISBE (entering)
Asleep, my love!
What, dead, my Dove?
O Pyramus, arise!
Speak, speak: quite dumb!
Dead! Dead! A tomb
Must cover thy sweet eyes.
These lilly lips,
This cherry nose,
These yellow cowslip cheeks
Are gone, are gone.
Lovers make moan,
His eyes are green as leeks.
Tongue, not a word!
Come, trusty sword,
Come, blade, my breast
embrace.
(She stabs herself)
Now farewell, friends,
Thus Thisbe ends.
Adieu, adieu, adieu.
QUEEN ELIZABETH
That was really quite sad. Hilarious and sad. At the
same time. Now I see some children here. Perhaps they would like to perform a
Dance for me. Then I really must be on my way. ItÕs getting late.
no.17
Dance
QUEEN & COURTIERS
Now the hungry lion roars
And the wolf behowls the moon
Whilst the heavy ploughman
snores
All with weary task foredone.
FAIRIES & GOBLINS
So we fairies that do run
From the presence of the sun
Now are frolic. Not a mouse
Shall disturb this hallowed
house.
PLAYERS & VILLAGERS
First rehearse your song by
rote
To each word a warbling note.
Hand in hand with fairy grace
Will we sing and bless this
place.
ALL
Now until the break of day
Through this house each fairy
stray.
Trip away; make no stay.
Meet us all by break of day.
(Everybody leaves except
the Scholars and Puck)
SCHOLARS (addressing the audience)
If we players have offended
Think but this and all is
mended:
That you have but slumbered
here
While these visions did
appear.
SCHOLARS (to one another)
Well, that was a piece of cake.
We ought to send it to Shakespeare.
ItÕs funny - but I have a strange feeling that all
this has actually happened to me somehow...
And me...
...and me...
..that we really took part in all this.
But wait. Are we still taking part? Or has the play finished?
PUCK (to the Scholars)
Give me your hands if we be friends
For I declare: the play now
ends!
(curtain)